The below few lines, picked from Kadambari of Bana gives a complete picture of life of Savaras, a tribe – in other words, the life of a primitive civilization. When things this brief can give a complete meaning, is it not time for us to look into this language and learn from it?
The complete paragraph –
अहो! महाप्रयामेतेषाम् जीवितम्| साधुजन गहिर्तच चरितम| तथाहि – पुरुष पिशितोप हारे धर्मबुद्धिः| साधुजन विगर्हितो मधुमंसदि| श्रमो मृगया| शास्त्रं शिवरूतम्| उपदेष्टारः सदसताम् कौशिकाः| प्रज्ञा शकुनिज्ञानम्| परिचिताः श्वानः| राज्यम् शून्यस्वटवीशु| मित्राणि क्ररकर्म साध्नानि धनूंषि| सहाया विषादिग्ध मुखा भुजंगइ सायकाः| गीतमुत्साहकारी मुघ्ध्मृगाणाम्| कलत्राणि बंदीगृहीताः परियोषितः| क्ररात्मभिः शर्दुलैः सह संवासः| पशुरूधिरेण देवार्ताच्चनं| मांसेना बलिकर्मः| चौर्य्येण जीवनम| भूषणानि भुजंगमणयः| वनकारी मदैरंगरागः| यस्मिन्नेवा कानने निवासन्दि, तदेवोत्खात मूलमशेषतः कुर्वते|
A break up –
अहो! महाप्रयामेतेषाम् जीवितम्|
Oh! They live a life devoid of knowledge
साधुजन गहिर्तच चरितम|
They do things condemned by the wise
तथाहि – पुरुष पिशितोप हारे धर्मबुद्धिः|
For example, human sacrifice
साधुजन विगर्हितो मधुमंसदि|
They eat flesh and drink, those which are scorned in a society
श्रमो मृगया|
Hunting is their pasttime
शास्त्रं शिवरूतम्|
Their religious textures are the cries of jackals
उपदेष्टारः सदसताम् कौशिकाः|
They decide the omens from the hoots of owls
प्रज्ञा शकुनिज्ञानम्|
Their knowledge is the knowledge of birds
परिचिताः श्वानः|
Their closest associates are dogs
राज्यम् शून्यस्वटवीशु|
Their kingdom is an unreachable forest
मित्राणि क्ररकर्म साध्नानि धनूंषि|
The bows doing cruel deeds are their friends
सहाया विषादिग्ध मुखा भुजंगइ सायकाः|
Their supporters are the poison tipped arrows
गीतमुत्साहकारी मुघ्ध्मृगाणाम्|
They sing songs to captivate the deer
कलत्राणि बंदीगृहीताः परियोषितः|
Their wives are war booty
क्ररात्मभिः शर्दुलैः सह संवासः|
They are as cruel as the tigers with which they live
पशुरूधिरेण देवार्ताच्चनं|
They sacrifice humans before gods
मांसेना बलिकर्मः|
They offer flesh to gods
चौर्य्येण जीवनम|
Theft is their life
भूषणानि भुजंगमणयः|
Their ornaments are snakes
वनकारी मदैरंगरागः|
They apply the rut of elephants
यस्मिन्नेवा कानने निवासन्दि, तदेवोत्खात मूलमशेषतः कुर्वते|
They uproot and destroy forests where they live

Advertisements